Translate ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

Τρίτη 6 Ιανουαρίου 2015

Ο δρόμος του Μάγου 17ο Μάθημα

Αυτοί που ψάχνουν ποτέ δεν χάνονται, γιατί το πνεύμα πάντα τους καλεί.




Αυτοί που ψάχνουν βρίσκουν κάθε τόσο σημάδια στο δρόμο τους, αφημένα εκεί από τον κόσμο του πνεύματος. Οι απλοί άνθρωποι ονομάζουν τα σημάδια αυτά συμπτώσεις.

Το πνεύμα θέλει να σας συναντήσει.

Για να δεχτείτε την πρόσκλησή του, πρέπει να είστε ανυπεράσπιστοι.

Αρχίστε την αναζήτηση από την καρδιά σας.

Στη σπηλιά της καρδιάς στεγάζεται η αλήθεια.

Ο Μέρλιν είχε την παράξενη συνήθεια να δείχνει ότι απολαμβάνει τις αναποδιάς που τύχαιναν στο μαθητή του. 'Όταν ο Αρθούρος γυρνούσε στη σπηλιά γρατζουνισμένος και μελανιασμένος, επειδή είχε πέσει από κάποιο δέντρο, ο μάγος μουρμούριζε μέσα απ' τα δόντια του, "Ωραία". Μια φορά που ξέσπασε καταιγίδα, ένας κεραυνός είχε χτυπήσει μια γέρικη μουριά κι αυτή παραλίγο να πέσει πάνω στο αγόρι. "Μπράβο", ψιθύρισε ο Μέρλιν.

Όσο σιγανά κι αν προφέρονταν αυτά τα σχόλια, δεν έπαυαν να πληγώνουν τον Αρθούρο. Ορκίστηκε, λοιπόν, στον εαυτό του να κρύβει από 'δω και στο εξής τα μικροατυχήματά του. Όμως, την επόμενη μέρα κι ενώ έκοβε ξύλα για τη φωτιά, του γλίστρησε απ' το χέρι το τσεκούρι. Η λάμα καρφώθηκε στο παπούτσι του, περνώντας ξυστά απ' τα δάχτυλα των ποδιών του. Ακούγοντας την κραυγή τρόμου που έβγαλε ο Αρθούρος, ο Μέρλιν έσπευσε κοντά του κι έριξε μια επαινετική ματιά στο παπούτσι.

"Μπράβο, μπράβο", μουρμούρισε. Ο Αρθούρος δεν άντεξε άλλο.

"Μα, πώς μπορείς να χαίρεσαι όταν εγώ παθαίνω κάτι;" φώναξε θυμωμένος.

"Να χαίρομαι; Τι θες να πεις;" Ο Μέρλιν τον κοίταξε με έκπληξη

"Νομίζεις ότι δεν το έχω προσέξει, αλλά κάθε φορά που μου συμβαίνει κάτι κακό, εσύ το ευχαριστιέσαι."

Ο δρόμος του Μάγου – 16ο Μάθημα


Εκτός από την εγρήγορση, το όνειρο και τον ύπνο, υπάρχουν αμέτρητες σφαίρες συνειδητότητας.

Ο μάγος ζει ταυτόχρονα σε όλες τις σφαίρες.

Ο μάγος αντιλαμβάνεται απεριόριστες εκδοχές του κάθε γεγονότος.

Οι ευθείες του χρόνου είναι στην πραγματικότητα νήματα ενός πλέγματος που εκτείνεται στο άπειρο.

Μια μέρα, ο Αρθούρος ζήτησε να μάθει γιατί ο μανδύας του Μέρλιν ήταν διακοσμημένος με φεγγάρια κι αστέρια. «Έλα να σου δείξω», προσφέρθηκε ο Μέρλιν. Πήρε μαζί του το αγόρι και το έβαλε να καθίσει στην κορφή ενός λόφου. «Τώρα πες μου, μέχρι που φτάνει το μάτι σου.»

«Βλέπω τα δέντρα του δάσους, που απλώνονται μέχρι το τέρμα του ορίζοντα. Ως εκεί μπορώ να δω», είπε ο Αρθούρος.

«Και τι είναι πιο μακριά από κει;» ρώτησε ο Μέρλιν.

«Η άκρη του κόσμου, υποθέτω, ο ουρανός κι ο ήλιος.»

«Και πέρα απ’ αυτά;»

«Τα αστέρια κι ύστερα το κενό, που απλώνεται μέχρι το άπειρο.»

«Το ίδιο θα ίσχυε αν σε γύριζα από την άλλη μεριά;» ρώτησε ο Μέρλιν. Ο μικρός έγνεψε καταφατικά. «Πολύ καλά», είπε ο μάγος. «Τώρα ακολούθησέ με.» Οδήγησε το μαθητή του στο ποτάμι όπου συνήθιζαν να αναπαύονται τα μεσημέρια. «Τώρα ποιο είναι το πιο μακρινό πράγμα που βλέπεις;» ζήτησε να μάθει.

«Είναι τόσο πυκνό το δάσος που βλέπω μονάχα ως εκεί που στρίβει το ποτάμι», είπε ο Αρθούρος κι έδειξε καμιά πενηνταριά μέτρα πιο κάτω.

Ο δρόμος του Μάγου 15ο Μάθημα

Στο βαθμό που γνωρίζετε την αγάπη, γίνεστε η αγάπη.


Η αγάπη είναι κάτι παραπάνω από ένα συναίσθημα. Είναι μια φυσική δύναμη και πρέπει, συνεπώς, να περικλείει την αλήθεια.

Όταν λέτε τη λέξη αγάπη, μπορεί να συλλαμβάνετε την αίσθηση, η ουσία της, όμως, είναι αδύνατο να περιγραφεί.

Η πιο αμιγής αγάπη βρίσκεται εκεί που κανείς δεν την περιμένει: στην ελευθερία.

Ο αγνότερος ιππότης της αυλής του Αρθούρου ήταν ο Γκάλαχαντ, παρόλο που, όπως ο βασιλιάς, ήταν κι εκείνος καρπός ενός παράνομου δεσμού. Δεν τον στιγμάτιζε το γεγονός ότι ήταν νόθος γιος του Λάνσελοτ, σαν έφτασε, όμως, η μέρα να διεκδικήσει την καρδιά κάποιας δεσποσύνης, ο Αρθούρος πρόβαλε αντιρρήσεις.

"Δεν μπορώ να σε αφήσω να γίνεις ο εκλεκτός καμιάς ευγενούς κυρίας", δήλωσε συνοφρυωμένος ο βασιλιάς.

Ο Γκάλαχαντ κατακοκκίνισε. "Μα, άρχοντα μου", τραύλισε, "κάθε ιππότης πρέπει να υπηρετεί μια κυρία, προσφέροντάς της την αγνότητα της αγάπης του".

"Τι ξέρεις εσύ από αγάπη;" ρώτησε ο Αρθούρος με τόσο απότομο ύφος, που τα μάγουλα του Γκάλαχαντ βάφτηκαν ακόμη πιο κόκκινα. "Αφού ανυπομονείς, όμως, θα σου φέρω τρεις κυρίες για να διαλέξεις." Την επόμενη κιόλας στιγμή, ο βασιλιάς έστειλε να του φωνάξουν τη Μάργκαρετ, μια ηλικιωμένη υπηρέτρια, με γκρίζα μαλλιά και ελιές στη μύτη. "Θα την υπηρετήσεις από αγάπη, ευγενικέ ιππότη;" απαίτησε να μάθει ο Αρθούρος.

Η βάση για... κάθε αφθονία... είναι η αναγνώριση του καλού... που υπάρχει ήδη στη ζωή σου... ECKHART TOLLE


Το ποιος νομίζεις ότι είσαι είναι επίσης στενά συνδεδεμένο με το πώς θεωρείς ότι σου φέρονται οι άλλοι. Πολλοί άνθρωποι παραπονιούνται ότι οι άλλοι δεν τους φέρονται αρκετά καλά. «Δε μου δείχνουν κανένα σεβασμό, προσοχή, αναγνώριση, παραδοχή», λένε. «Με θεωρούν δεδομένο». Άλλοτε πάλι, υποψιάζονται κρυμμένα κίνητρα. «Οι άλλοι θέλουν να με χειραγωγήσουν, να με εκμεταλλευτούν. Κανείς δε μ' αγαπάει». 

Το ποιοι νομίζουν ότι είναι, είναι τούτο: «Είμαι ένας ενδεής μικρός που οι ανάγκες του δεν ικανοποιούνται». Αυτή η βασική εσφαλμένη αντίληψη για το ποιοι είναι δημιουργεί δυσλειτουργία σε όλες τους τις σχέσεις.

 Πιστεύουν ότι δεν έχουν τίποτα να δώσουν και ότι ο κόσμος ή οι άλλοι άνθρωποι τους στερούν αυτό που χρειάζονται. Ολόκληρη η πραγματικότητά τους βασίζεται σε μια πλανεμένη αίσθηση του ποιοι είναι. 

Σαμποτάρει καταστάσεις, αμαυρώνει όλες τις σχέσεις. Αν η σκέψη της έλλειψης είτε πρόκειται για χρήματα, για αναγνώριση ή για αγάπη- έχει γίνει μέρος του ποιος νομίζεις πως είσαι, θα βιώνεις πάντα έλλειψη. Αντί να αναγνωρίζεις το καλό που υπάρχει ήδη μέσα σου, θα βιώνεις πάντα έλλειψη. Η αναγνώριση του καλού που υπάρχει ήδη στη ζωή σου είναι η βάση για κάθε αφθονία